Legal translation
Legal translations
A legal translation requires extreme precision. The texts must not be misinterpreted in any way. We see a legal translation as a separate craft. Our international network includes legal translators who only translate from and into their native language. Does this appeal to you? Then we would be happy to explain what Translation Office can do for you as a legal translation agency.
Excellent quality
As a legal translation agency, Translation Office is responsible for high-quality translation work. We are promptly available and have many years of experience in this industry. With us, all your material is treated confidentially and used exclusively to provide a suitable quotation and a professional legal translation. Of course, we can sign a non-disclosure agreement.
Types of legal translations
Below are some examples of legal documents that Translation Office translates:
- Contracts and agreements
- Articles of Association
- Notarised acts
- General terms and conditions
- Terms and conditions of delivery
- Terms and conditions of purchase
- Sales agreements
- Acts of incorporation
- Procedural documents
- Judgements
- Summons
- Appeals and objections
- Writs
- Legal advice
- Employment contracts
- Staff manuals
- Correspondence
- Social plans
- Policy documents
- Legal texts
Your deadline
As a legal translation agency, we know that you are often bound by strict deadlines, with little time left for translations. In consultation, we arrive at the right approach for each project, in which we are clear about the possibilities and will do everything in our power to meet your deadline, without losing sight of the quality of the legal translation.
Our legal translators
Our legal translators translate legal documents into almost all languages. In addition to the most common languages such as English, German and French, we also translate legal documents into, for example, Polish, Portuguese and Chinese. Of course, it is also possible for us to check your already translated legal texts for terminological consistency, linguistic errors and omissions.
Request more information
Request a quotation for your legal translation without obligation. Select the source text and the desired language to which it must be translated, and you will receive a customised quotation from us the same day. Adjustments within 14 days are always applied free of charge, provided they are reasonable. You can request a quotation directly via our website. We will respond to the request within one hour on working days.